Saison 2014-2015 |
2014-2015 Season |
Âge | 11 | Age |
Catégorie | U12 | Category |
Club | Équipe de compétition Mont Saint-Sauveur | Team |
|
Intra-club Race
Mont-Saint-Sauveur December 31, 2014 Giant Slalom Friendly race between the members of Mont-Saint-Sauveur Race Team. Despite a small mistake at the end of the course, Arianne finished first among all U12 and had a better time than all U14 but one. Cat: U12 Girls
Rank: 1 |
Courses régionales 1 & 2
Mont-Olympia 11 janvier 2015 2 x Slalom Pour les deux premières courses de slalom de la saison, Arianne a choisi d'utiliser ses skis 138cm plutôt que ses 130cm. En première course, malgré un ordre de départ défavorable, elle a réussi à dominer le parcours. La seconde manche a été plus difficile pour la plupart des filles, mais une ligne conservatrice et une attitude dynamique lui ont permis de terminer au second rang. |
|
Regional Races 1 & 2
Mont-Olympia January 11, 2015 2 x Slalom For the first two slalom races of the season, Arianne decided to use her 138cm skis rather than her 130cm. In race one, despite an unfavorable starting position, she managed to dominate the course. The second round was more difficult for most girls, but a conservative line and a dynamic attitude allowed her to finish second. |
Courses régionales 3 & 4
Mont-Avalanche 25 janvier 2015 2 x Kombi Cette fois-ci, le choix des longs skis de Salom s'est avéré judicieux. Arianne a opté pour une ligne directe en première course, prenant ainsi des risques et malgré une petite erreur en fin de parcours, a su démontrer qu'elle est capable de se rattraper. Elle a opté pour une ligne plus ronde en seconde course et a malgré tout terminé au premier rang, faisant d'elle l'athlète la plus rapide de l'ensemble des participants de la journée. |
|
Regional Races 3 & 4
Mont-Avalanche January 25, 2015 2 x kombi This time, the choice of the long slalom skis proved to be wise. Arianne opted for a direct line in the first race, taking some risks and despite a small mistake in the end, she demonstrated that she's able to catch up. She opted for a rounder line for the second race and still finished first, making her the fastest athlete of all participants of the day. |
Courses régionales 5 & 6
Le Chantecler 7 février 2015 2 x Slalom géant Pour cette unique journée de slalom géant de la saison, le athlètes des plus gros clubs de la région étaient présents: St-Sauveur, Olympia, Tremblant et Val St-Côme. Partant 28è lors de la première course Arianne a pris une ligne très directe, ce qui lui a causé une perte d'équilibre dans la section plus abrupte du parcours. Malgré tout, elle n'a concédé la première place que par 0.01 seconde. Une deuxième descente plus arrondie et presque sans faute lui a permis de se hisser sur la plus haute marche du podium. |
|
Regional Races 5 & 6
Le Chantecler February 7, 2015 2 x Giant Slalom For this unique day of giant slalom of the season, athletes of the largest clubs in the region gathered at Chantercler: St-Sauveur, Olympia, Tremblant and Val St-Côme. Starting 28th in the first race Arianne took a very direct line, and was victim of a loss of balance in the steepest section of the course. She conceded the first place by 0.01 second. She took a more rounded line for the second race and this allowed her to climb onto the first step of the podium. |
Course invitation de la Vallée de St-Sauveur
Mont Saint-Sauveur 15 février 2015 2 x Slalom géant (4 descentes) Il s'agit d'une course où les coureurs U12 des stations appartenant au groupe MSSI étaient invités: Mont Saint-Sauveur, Mont-Olympia, Mont-Gabriel et Morin Heights. |
St-Sauveur Valley Invitational Race
Mont Saint-Sauveur February 15, 2015 2 x Giant Slalom (4 runs) This race featured U12 athletes from MSSI owned ski resorts: Mont Saint-Sauveur, Mont-Olympia, Mont-Gabriel and Morin Heights. |
Courses régionales 7 & 8
Mont-Blanc 7 mars 2015 2 x Slalom Voici les deux dernières courses régionales de la saison. Malgré quelques erreurs, Arianne a remporté la première course mais deux chutes lui ont empêché de compléter la seconde course. À l'issue de ces courses, Arianne remporte le titre de Championne U12 de la Division Laurentienne de Ski pour la saison 2014-2015. Bravo Arianne !!! (Résultats) |
|
Regional Races 7 & 8
Mont-Blanc March 7, 2015 2 x Slalom Here are the last two regional races of the season. Despite some errors, Arianne won the first race. However, two falls prevented her to complete the second race. With the results from these races, Arianne became the Regional champion for the 2014-2015 season. Congratulations Arianne!!! (Results) |
Regroupement provincial U12
Mont-Sainte-Marie 14 & 15 mars 2015 1 x Évaluation des habiletés 1 x Slalom 1 x Kombi Plus de 150 athlètes provenant des quatre coins de la province prenaient part au Regroupement U12. La journée de samedi était dédiée à l'évaluation des habiletés des skieurs tout au long d'une quinzaine d'ateliers. Arianne a bien fait, terminant 2è chez les filles. Dimanche, une course de Kombi était disputée en avant-midi, suivi d'une course de Slalom. Sa première position en Kombi et sa seconde en Slalom lui ont valu la première place au combiné et le titre de Championne provinciale U12 pour la saison 2014-2015. Bravo Arianne !!! Combiné
Rang: 1 / 76 |
|
U12 Provincial Gathering
Mont-Sainte-Marie March 14 & 15, 2015 1 x Skills evaluation 1 x Slalom 1 x Kombi More than 150 athletes from across the province took part in this event. Saturday was dedicated to the skills evaluation of all skiers throughout fifteen workshops. Arianne did well, finishing 2nd in girls. On Sunday, a Kombi race was held in the morning, followed by a Slalom. Her first place in Kombi and second in Slalom earned her first place overall and the title of U12 Provincial Champion for the 2014-2015 season. Congratulations Arianne !!! Combined
Rank: 1 / 76 |
Sugar Slalom
Stowe, Vermont 4 & 5 avril 2015 2 x Slalom 2 x Parallèle On nous avait parlé du Sugar Slalom comme étant un événement grandiose et regroupant les meilleurs athlètes U8 à U21 de l’Est des États-Unis. Nous avons donc décidé d’inscrire Arianne pour savoir à quel niveau elle se situait par rapport aux filles de son âge de l’autre côté de la frontière. Les résultats furent très étonnants : Arianne et son amie Marie-Pier Brunet de Bromont se sont partagées à part égales les meilleurs temps dans les 4 descentes du weekend. |
|
Sugar Slalom
Stowe, Vermont April 4 & 5, 2015 2 x Slalom 2 x Parallels We had heard that the Sugar Slalom was a great event bringing together the best U8 to U21 athletes of the Eastern United States. So we decided to register Arianne to find out where she stood against girls her age from the other side of the border. The results were very surprising: Arianne and her friend Marie-Pier Brunet from Bromont equaly shared the best times in all 4 runs of the weekend. |